<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Baybayin.com (aka Alibata) art, translations and tutorials &#187; Add new tag</title>
	<atom:link href="http://www.baybayin.com/tag/add-new-tag/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baybayin.com</link>
	<description>Pre-Filipino writing system art &#38; tutorials by Christian Cabuay</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 15:53:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Eugene Amano&#8217;s clothing line</title>
		<link>http://www.baybayin.com/eugene-amanos-clothing-line/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/eugene-amanos-clothing-line/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 06:35:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[Add new tag]]></category>
		<category><![CDATA[clothing]]></category>
		<category><![CDATA[Eugene Amano]]></category>
		<category><![CDATA[football]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[Filipino pro football paler Eugene Amano has is own clothing line &#8220;Amano Island Strength&#8221;. Check out the signature line from the myspace page. The Baybayin characters below are S-T-RE-NG-T-H. Kind of a strange transliteration in my opinion. Shouldn&#8217;t this be LA-KA or LA-KA-S? Here&#8217;s probably what happened&#8230;..a search was made on google for &#8220;Alibata translator&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Filipino pro football paler Eugene Amano has is own clothing line &#8220;Amano Island Strength&#8221;. Check out the signature line from the <a href="http://www.myspace.com/eugeneamanoapparel" target="_blank">myspace </a>page. The Baybayin characters below are S-T-RE-NG-T-H. Kind of a strange transliteration in my opinion. Shouldn&#8217;t this be LA-KA or LA-KA-S?</p>
<p>Here&#8217;s probably what happened&#8230;..a search was made on google for &#8220;Alibata translator&#8221; and landed on the popular &#8220;Eagle&#8217;s corner&#8221;. Strength was typed in the translator using the modified &#8220;SPanish&#8221; version because using traditional would only return the &#8220;DA/RA&#8221; glyph. Some are under the impression that a Baybayin translator is also an English to Tagalog translator as well.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-68" title="amano" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2008/10/amano.jpg" alt="" width="500" height="300" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/eugene-amanos-clothing-line/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
