Translation
Interesting cancellation kudlit technique
March 22, 2009 by Christian Cabuay · 1 Comment
Came across some Baybayin tattoo work from Ryan Anthony Saltiga. Below is what appears to be Pamilya translated to PA-MI-L-YA. Instead of using a + or x under the LA character (3rd one down), he uses a kudlit above and below it. Interesting method. He has some other work with this style that I couldn’t figure out the translation.



Baybayin (incorrectly known as Alibata) is a pre-Filipino writing system from the islands known as the "Philippines". This site is run by Christian Cabuay who also runs 

X still marks the spot. The kudlits above and below is used for successive same-letter i.e. “Dodie” is written as one “Da” with kudlits above and below (do-di). Of course that would create confusion if you have someone name “Dido”, which is probably why it’s not used anymore as such.