<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Baybayin.com (aka Alibata) art, translations and tutorials &#187; Errors</title>
	<atom:link href="http://www.baybayin.com/category/errors/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.baybayin.com</link>
	<description>Pre-Filipino writing system art &#38; tutorials by Christian Cabuay</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 15:53:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Akbayan SJSU &amp; AKO</title>
		<link>http://www.baybayin.com/akbayan-sjsu-ako/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/akbayan-sjsu-ako/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2010 05:24:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[akbayan]]></category>
		<category><![CDATA[ako]]></category>
		<category><![CDATA[alibata]]></category>
		<category><![CDATA[sjsu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=1258</guid>
		<description><![CDATA[Last month, Akbayan San Jose State University hosted an &#8220;Alibata&#8221; workshop &#8220;taught&#8221; by the brothers of AKO. While I didn&#8217;t attend this workshop, I was a bit annoyed by the use of Alibata. I get it if Alibata was used because that&#8217;s what people know it as but was explanation about the historical aspect of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Last month, Akbayan San Jose State University hosted an &#8220;Alibata&#8221; workshop &#8220;taught&#8221; by the brothers of AKO. While I didn&#8217;t attend this workshop, I was a bit annoyed by the use of Alibata. I get it if Alibata was used because that&#8217;s what people know it as but was explanation about the historical aspect of it? I doubt it. Besides the misdemeanor term, I question the the translation of AKO in the postcard below. I totally understand that it&#8217;s A.K.O (Alpha Kappa Omega) but it&#8217;s so obviously incorrect. If you use &#8220;Fob it&#8221;, &#8220;Be cool&#8221; and provide an wrong translation (isn&#8217;t even a loose one) with a backwards A character, you have no business running a workshop. Sorry</p>
<p>My biggest issue is that myself and others, spend a lot of time and money trying to revive Baybayin. When misseducation like this gets out, it makes what we do a whole lot harder.</p>
<p>While I don&#8217;t claim to be an expert in Baybayin, I know the basics. Hell, anyone can just by reading <a href="http://nordenx.blogspot.com/" target="_blank">a</a> <a href="http://www.mts.net/~pmorrow/bayeng1.htm" target="_blank">few</a> <a href="http://www.bibingka.com/dahon/tagalog/tagalog.htm" target="_blank">websites</a>. Even Wikipedia has good info. Yeah, Baybayin (Alibata) is cool but don&#8217;t throw crap out there.</p>
<p>Yes, I emailed them and commented on posts but never received a response</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1260" title="incorrect alibata workshop" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2010/03/incorrect-alibata-workshop.jpg" alt="incorrect alibata workshop" width="500" height="298" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1262" title="incorrect alibata" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2010/03/incorrect-alibata.jpg" alt="incorrect alibata" width="500" height="375" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/akbayan-sjsu-ako/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Affliction Clothing: Brandon Vera Baybayin shirt errors</title>
		<link>http://www.baybayin.com/affliction-clothing-brandon-vera-baybayin-shirt-errors/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/affliction-clothing-brandon-vera-baybayin-shirt-errors/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 09:44:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[Featured]]></category>
		<category><![CDATA[affliction]]></category>
		<category><![CDATA[brandon vera]]></category>
		<category><![CDATA[clothing]]></category>
		<category><![CDATA[mma]]></category>
		<category><![CDATA[tattoo]]></category>
		<category><![CDATA[tshirts]]></category>
		<category><![CDATA[ufc]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=1128</guid>
		<description><![CDATA[1st of all, I think it&#8217;s cool that Baybayin is on a MAJOR clothing company like Affliction but unfortunately, there are a few issues. Here&#8217;s Affliction&#8217;s Signature Series shirt of Brandon Vera. The front has an eagle and &#8220;The Truth&#8221;. The back is where it get&#8217;s interesting where there are 4 Baybayin words that are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1st of all, I think it&#8217;s cool that Baybayin is on a MAJOR clothing company like Affliction but unfortunately, there are a few issues. Here&#8217;s Affliction&#8217;s Signature Series shirt of Brandon Vera. The front has an eagle and &#8220;The Truth&#8221;. The back is where it get&#8217;s interesting where there are 4 Baybayin words that are <a href="http://www.pinoytattoos.com/tag/brandon-vera/" target="_blank">tattooed on Brandon&#8217;s back</a>. They represent the 4 elements Earth (Mundo), Wind (Hangin), Water (Tubig) and Fire (Apoy). Starting with the tattoo, Earth should probably be &#8220;Lupa&#8221; as in dirt. Mundo while conversational Tagalog (Spanish rooted) for world/earth. When your speaking about the element earth, I believe one means dirt not the planet Earth. Also the Ma character in Mundo is missing a kudlit that would make it Mu. The tattoo actually says Mando. Easy fix though.</p>
<p><img class="alignnone" title="brandon vera tattoos" src="http://images.pinoytattoos.com/wp-content/uploads/2008/06/brandon-vera-tattoos.jpg" alt="" width="400" height="280" /></p>
<p>Now to the shirt. The graphic below is a screenshot of the back. Besides being out of order as it s on Brandon&#8217;s back, there are some inconsistencies in kudlit writing. I think it&#8217;s fine in handwriting and even in art but for a commercial shirt, it should be uniform.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-1131" title="brandon vera tattoo affliction shirt" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2009/12/brandon-vera-tattoo-affliction-shirt.png" alt="brandon vera tattoo affliction shirt" width="600" height="417" /></p>
<p>Tubig (Correct)<br />
The characters written are Tu-Bi-G. Notice the cancellation kudlit under the last character. Without the + kudlit, it would read as Tubiga.</p>
<p>Apoy (Incorrect)<br />
Looks like the characters written are A-Po-Yo. It should have a + just like the Ga character in Tubig. If using cancellation + kudlits, it&#8217;s important that you make sure they look different than your traditional kudlits.</p>
<p>Mundo (Incorrect)<br />
Besides the Lupa and Ma tattoo issue I mentioned earlier, this also has the + issue but this time for the 2nd character Na. The last character looks like it was combined with the kudlit. With the + kudlit and DA errors, it looks like it says Manoda or Manade.</p>
<p>Hangin (Incorrect)<br />
Again, the last character is missing the + kudlit. Now it looks like Hangino.</p>
<p>What sucks is that some people will probably get those wrong words tattooed. How did this happened? Probably the designer found a photo of Brandon&#8217;s back online and just reworked it and didn&#8217;t bother to research or ask around it it was correct or not.</p>
<p><a href="http://www.afflictionclothingstore.com/store/index.php?main_page=product_info&amp;products_id=2116" target="_blank">Check it out at Affliction Clothing</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/affliction-clothing-brandon-vera-baybayin-shirt-errors/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pinoya?</title>
		<link>http://www.baybayin.com/pinoya/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/pinoya/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Jul 2009 07:18:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[ebay]]></category>
		<category><![CDATA[sticker]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=764</guid>
		<description><![CDATA[Saw this on Ebay. If they are providing a translation service, they should at least get the word Pinoy correct. It actually says PINOYA.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Saw this on Ebay. If they are providing a translation service, they should at least get the word Pinoy correct. It actually says PINOYA.</p>
<p><a href="http://cgi.ebay.com/ebaymotors/Filipino-Decal-Sticker-Alibata-script-5_W0QQcmdZViewItemQQ_trksidZp3286Q2em20Q2el1116QQhashZitem45eac701d9QQitemZ300291654105QQptZMotorsQ5fCarQ5fTruckQ5fPartsQ5fAccessories#ebayphotohosting" target="_blank"><img class="alignnone size-full wp-image-765" title="2683_1" src="http://www.baybayin.com/wp-content/uploads/2009/07/2683_1.JPG" alt="2683_1" width="392" height="400" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/pinoya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Aliw-iw?</title>
		<link>http://www.baybayin.com/aliw-iw/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/aliw-iw/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 05:07:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[aliw-iw]]></category>
		<category><![CDATA[UP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=723</guid>
		<description><![CDATA[Came across this event poster. The Baybayin on the left looks like it says A-LI-I &#8211; I. I assume it&#8217;s supposed to be Aliw-iw. If it is, there&#8217;s an extra I after LI. Check it out&#8230;.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Came across this event poster. The Baybayin on the left looks like it says A-LI-I &#8211; I. I assume it&#8217;s supposed to be Aliw-iw. If it is, there&#8217;s an extra I after LI. <a href="http://community.livejournal.com/peyups/" target="_blank">Check it out</a>&#8230;.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-724" title="aliw-iw" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2009/06/aliw-iw.jpg" alt="aliw-iw" width="650" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/aliw-iw/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eugene Amano&#8217;s clothing line</title>
		<link>http://www.baybayin.com/eugene-amanos-clothing-line/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/eugene-amanos-clothing-line/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 06:35:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[Add new tag]]></category>
		<category><![CDATA[clothing]]></category>
		<category><![CDATA[Eugene Amano]]></category>
		<category><![CDATA[football]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=67</guid>
		<description><![CDATA[Filipino pro football paler Eugene Amano has is own clothing line &#8220;Amano Island Strength&#8221;. Check out the signature line from the myspace page. The Baybayin characters below are S-T-RE-NG-T-H. Kind of a strange transliteration in my opinion. Shouldn&#8217;t this be LA-KA or LA-KA-S? Here&#8217;s probably what happened&#8230;..a search was made on google for &#8220;Alibata translator&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Filipino pro football paler Eugene Amano has is own clothing line &#8220;Amano Island Strength&#8221;. Check out the signature line from the <a href="http://www.myspace.com/eugeneamanoapparel" target="_blank">myspace </a>page. The Baybayin characters below are S-T-RE-NG-T-H. Kind of a strange transliteration in my opinion. Shouldn&#8217;t this be LA-KA or LA-KA-S?</p>
<p>Here&#8217;s probably what happened&#8230;..a search was made on google for &#8220;Alibata translator&#8221; and landed on the popular &#8220;Eagle&#8217;s corner&#8221;. Strength was typed in the translator using the modified &#8220;SPanish&#8221; version because using traditional would only return the &#8220;DA/RA&#8221; glyph. Some are under the impression that a Baybayin translator is also an English to Tagalog translator as well.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-68" title="amano" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2008/10/amano.jpg" alt="" width="500" height="300" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/eugene-amanos-clothing-line/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Malakas = ME-LE-KE?</title>
		<link>http://www.baybayin.com/malakas-me-le-ke/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/malakas-me-le-ke/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 00:42:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[malakas]]></category>
		<category><![CDATA[strong]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[I don&#8217;t intend for this to become an &#8220;Alibata error&#8221; site but I feel that I need to post errors to educate. Here&#8217;s something I found for sale. It&#8217;s supposed to say Malakas (strong) but it actualy translates to ME/I-LE/I-KE/I. It shouldn&#8217;t have any kudlits. The proper traditional way would be MA-LA-KA.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-64 aligncenter" title="malakas-error" src="http://www.baybayin.com/wp-content/uploads/2008/09/malakas-error.jpg" alt="" width="500" height="375" /></p>
<p>I don&#8217;t intend for this to become an &#8220;Alibata error&#8221; site but I feel that I need to post errors to educate. Here&#8217;s something I found for sale. It&#8217;s supposed to say Malakas (strong) but it actualy translates to ME/I-LE/I-KE/I. It shouldn&#8217;t have any kudlits. The proper traditional way would be MA-LA-KA.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/malakas-me-le-ke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Arnos Self-Defense</title>
		<link>http://www.baybayin.com/arnos-self-defense/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/arnos-self-defense/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 11:05:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[arnis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[I found this Arnis Self-Defense book on Ebay. Notice the kudlit under the NA character. Having a kudlit under it, would make it NO/NU. The correct way would be to have the kudlit above it to make it NE/NI.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I found this Arnis Self-Defense book on <a href="http://ebay.com" target="_self">Ebay</a>. Notice the kudlit under the NA character. Having a kudlit under it, would make it NO/NU. The correct way would be to have the kudlit above it to make it NE/NI.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-33" title="arnos" src="http://images.baybayin.com/wp-content/uploads/2008/07/arnos.jpg" alt="" width="250" height="250" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/arnos-self-defense/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kali = Kana? Kala?</title>
		<link>http://www.baybayin.com/kali-kana-kala/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/kali-kana-kala/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jan 2008 23:40:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[kali]]></category>
		<category><![CDATA[maharlika]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/kali-kana-kala/</guid>
		<description><![CDATA[This was originally posted on PinoyTattoos.com Found this photo on Flickr that&#8217;s supposed to say KA-LI (Filipino martial art) but it actually says KA-NA because instead of the the &#8220;L&#8221; character, it&#8217;s an &#8220;N&#8221;. Notice the difference between the two. Let&#8217;s say it&#8217;s artistic license and the &#8220;L&#8221; and &#8220;N&#8221; characters just look alike, there&#8217;s [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This was originally posted on <a href="http://www.pinoytattoos.com/kali-kana-kala/">PinoyTattoos.com</a></p>
<p style="text-align: center;"><img class="imageframe imgaligncenter" src="http://images.pinoytattoos.com/wp-content/uploads/2007/12/kali.jpg" alt="kali baybayin" width="500" height="400" /></p>
<p>Found this photo on <a href="http://www.flickr.com/photos/12417727@N02/1313505984/">Flickr </a> that&#8217;s supposed to say KA-LI (Filipino martial art) but it actually says KA-NA because instead of the the &#8220;L&#8221; character, it&#8217;s an &#8220;N&#8221;. Notice the difference between the two.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="imageframe imgaligncenter" src="http://images.pinoytattoos.com/wp-content/uploads/2007/12/li-ni.jpg" alt="baybayin" width="321" height="234" /></p>
<p>Let&#8217;s say it&#8217;s artistic license and the &#8220;L&#8221; and &#8220;N&#8221; characters just look alike, there&#8217;s still the issue of the missing kudlit above the &#8220;LA&#8221; glyph. Kali done correctly would look like this:</p>
<p style="text-align: center;"><img class="imageframe imgaligncenter" src="http://images.pinoytattoos.com/wp-content/uploads/2007/12/kali02.jpg" alt="kali baybayin" width="325" height="220" /></p>
<p><span id="more-29"></span><br />
Here&#8217;s another one of his tattoos</p>
<p style="text-align: center;"><img class="imageframe imgaligncenter" src="http://images.pinoytattoos.com/wp-content/uploads/2007/12/kali01.jpg" alt="kali" width="160" height="191" /></p>
<p>Check out his <a href="http://www.flickr.com/photos/12417727@N02/" target="_blank">Flickr profile</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/kali-kana-kala/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Filipino Alibata Katipunan Fitted T-Shirt</title>
		<link>http://www.baybayin.com/filipino-alibata-katipunan-fitted-t-shirt/</link>
		<comments>http://www.baybayin.com/filipino-alibata-katipunan-fitted-t-shirt/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Dec 2007 05:58:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Christian Cabuay</dc:creator>
				<category><![CDATA[Errors]]></category>
		<category><![CDATA[katipunan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.baybayin.com/filipino-alibata-katipunan-fitted-t-shirt/</guid>
		<description><![CDATA[I noticed this &#8220;Filipino Alibata Katipunan&#8221; being sold via CafePress. Couple problems with this shirt&#8230;.1) It&#8217;s Baybayin, not Alibata. 2) The Katipunan used &#8220;KA&#8221;, not &#8220;KE&#8221; or &#8220;KI&#8221;. and 3) Isn&#8217;t brotherhood kapatiran? Blogged with Flock]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.cafepress.com/babel.48978478" title="Filipino Alibata Katipunan Fitted T-Shirt"><img alt="Filipino Alibata Katipunan Fitted T-Shirt" src="http://images.cafepress.com/product/48978478v2_240x240_Front.jpg" border="0" /></a><br />
I noticed this &#8220;Filipino Alibata Katipunan&#8221; being sold via <a href="http://www.dpbolvw.net/click-2724303-10463745">CafePress</a>. Couple problems with this shirt&#8230;.1) It&#8217;s Baybayin, not Alibata. 2) The Katipunan used &#8220;KA&#8221;, not &#8220;KE&#8221; or &#8220;KI&#8221;. and 3) Isn&#8217;t brotherhood kapatiran?
<p style="text-align: right; font-size: 8px">Blogged with <a href="http://www.flock.com/blogged-with-flock" title="Flock" target="_new">Flock</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.baybayin.com/filipino-alibata-katipunan-fitted-t-shirt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
