Baybayin.com (aka Alibata) art, translations and tutorials
Art

Alipio

June 4, 2009 by Christian Cabuay · 2 Comments 

Written with graphite

Comments

2 Responses to “Alipio”
  1. Glen says:

    Is this correct? When you go to Baybayin Translator on the home page it populates different script?

  2. Christian says:

    A translator doesn’t know about pronounciation. If you type Alipio with the O in the end, it will output an O. Baybayin is spelled using sound. Since the name (at least what I was told) is that it’s pronounced at the end as Yo rather than a hard O. Just like Lea typed in the translator would display Le-a but it should be Le-Ya. You have to enter how it’s pronounced.

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!

Baybayin.com (aka Alibata) art, translations and tutorials